Servicios

Traducciones

Para traducir, mis combinaciones lingüísticas son:

  • Del inglés al español y al catalán.
  • Del francés al español y al catalán.
  • Del español al catalán y del catalán al español.

Traduzco textos de los siguientes ámbitos:

  • Audiovisual: subtitulación y traducción para doblaje y voces superpuestas de películas, series y programas de televisión, documentales, anuncios publicitarios, realities.
  • Literario y humanístico: novelas, relatos cortos, artículos académicos, libros de texto.
  • Biosanitario: textos especializados de temática médica, científica y veterinaria (monografías, resúmenes, artículos científicos, manuales, libros de divulgación, tesis, trabajos de final de carrera o de máster, reseñas, etc.).

  • Jurídico y profesional: traducción de manuales jurídicos, contratos, CV, cartas de presentación, etc.

  • Periodístico: traducción de noticias, reportajes, notas de prensa, editoriales, columnas de opinión, etc.

Revisión y corrección

Realizo revisiones y corrección de galeradas en español y en catalán de textos de los ámbitos citados en el apartado anterior.

Lectura de manuscritos e informes de lectura

Además de traducciones y correcciones, también leo manuscritos (en inglés, francés, español y catalán) para evaluarlas críticamente, con el objetivo de presentarlas a una editorial o a una revista para su publicación. Se adjunta un informe de lectura con la evaluación crítica y los datos de la obra.

Anuncios